www.saludhopkins.com
Los últimos adelantos médicos de Johns Hopkins Medicine

SEPTIEMBRE 2005: Colágeno modificado podría tener importantes aplicaciones médicas... Terapia combinada de fármacos contra el gen del cáncer de colon... Memoria parlante para los pacientes con VIH... Centro para Medicina Integradora... PSA: aún el mejor indicador del avance del cáncer prostático... Continúa la travesía por el desierto... Libro de una paciente elogia al Centro de Vasculitis.

Haga clic aquí si desea visitar nuestro sitio Web o subscribirse.. Use el enlace al final para re-enviarlo a un amigo.
________________________________________________________________________________

NOVEDADES SOBRE LA SALUD

Colágeno modificado podría tener importantes aplicaciones médicas

Generalmente, el colágeno se oye en conexión con productos de belleza o los labios de las supermodelos. Pero los científicos de materiales en Johns Hopkins esperan que, al combinarlo con un "autoestopista" (hitchhiker) molecular, se puedan crear importantes avances médicos. Los investigadores han descubierto una forma simple de modificar el colágeno, lo cual abre paso para desarrollar vendajes más efectivos contra las infecciones y un tratamiento que permita bloquear la formación de tejido cicatricial indeseado. Además, los ingenieros de tejidos podrían investigar este colágeno modificado para ayudar a controlar la formación de capilares sanguíneos nuevos que pueden servir para promover la integración de implantes tisulares en los pacientes.

El estudio se enfoca la que es la proteína más común del cuerpo humano. El colágeno promueve la coagulación y presta la estructura esponjosa sobre la cual las células forman los nervios, los huesos y la piel. Sus propiedades de no ser tóxico, disolverse por sí solo y no provocar casi ningún rechazo hacen que se use ampliamente en cosméticos, sistemas para entregar medicamentos y revestimientos biocompatibles.

"Este nuevo colágeno modificado abre las puertas para nuevos tratamientos médicos, porque es fácil unir los agentes bioactivos a ciertos péptidos," dice Michael (Seungju) Yu, profesor asistente del Departamento de Ciencias e Ingeniería de Materiales de la Universidad Johns Hopkins.

"Cuando los péptidos se unen con el colágeno, los agentes enlazados pueden cambiar drásticamente el comportamiento de la proteína en el cuerpo. Por ejemplo, normalmente el colágeno atrae a las células para cerrar una herida y cicatrizarla. Esto puede formar coágulos peligrosos dentro de un vaso sanguíneo o en ciertos lugares de la herida, donde el tejido cicatricial interfiere con la generación de nuevas conexiones nerviosas. Sin embargo, en el laboratorio, el colágeno modificado siguió un curso diferente, repeliendo a las células en lugar de atraerlas. Cuando se agregaron células humanas al experimento, las células migraron hacia una película regular de colágeno, evitando acercarse al colágeno modificado. Por eso creemos que esta forma de colágeno podría detener la formación de coágulos y tejido cicatricial," explica el Dr. Yu.

También hay otros posibles usos dentro de la medicina. Unir el colágeno a un factor de crecimiento podría estimular la multiplicación de nuevas células. Combinarlo con un antibiótico en vendas, podría combatir las infecciones por tiempo prolongado. El colágeno modificado podría usarse para liberar medicamentos y también servir para revestir instrumentos quirúrgicos e implantes.

"Con este proceso," dice el Dr. Yu, "podemos hacer que el colágeno ya presente en el cuerpo humano se comporte de diferentes maneras, incluso algunas que no se ven en la naturaleza. El colágeno modificado puede dotarnos de una gran herramienta nueva para tratar lesiones y enfermedades."

La investigación del Dr. Yu es financiada con fondos de la Fundación Nacional de Ciencias y los Institutos Nacionales de Salud (NIH).


Terapia combinada de fármacos contra el gen del cáncer de colon

Científicos del Centro Cancerológico Kimmel de Johns Hopkins han descubierto que interferon, usado desde hace 30 años para tratar cánceres de la sangre, esclerosis múltiple y hepatitis, elimina selectivamente las células cancerosas del colon al combinarse con otro agente quimioterapéutico estándar. Nuevos estudios sugieren que esta combinación táctica, dirigida a una vía genética común de las células del cáncer de colon, podría ser más potente que cualquiera de los dos fármacos por separado, y con menos efectos secundarios.

"En lugar de matar un árbol talándolo de raíz, con esta técnica se corta la rama enferma, dejando el resto prácticamente sin tocar," indica Betsy Barnes, Ph.D., la investigadora principal, también profesora asistente de oncología.

Por sí sola, la acción letal del interferon en las células no es específica porque afecta a una variedad de células y actividad genética celular, por lo cual, además de matar las células de cáncer, ocasiona efectos secundarios graves como insuficiencia cardiaca y descenso de los conteos globulares. Pero los investigadores han encontrado un factor en la composición del interferon que podría tener propiedades para eliminar el cáncer pero con menos efectos secundarios ya que activa menos genes.

El equipo descubrió que IRF5 (Factor Regulador de Interferon -5), que actúa como un supresor tumoral que detiene el crecimiento de las células de cáncer, es desactivado por muchos cánceres, pero que hay niveles bajos de la proteína supresora en la mayoría de cánceres de colon. Para subir los niveles de IRF5, los científicos combinaron interferon con un agente quimioterapéutico llamado irinotecan (CPT-11), cuya acción altera el ADN de las células que se están dividiendo aceleradamente paralizando su mecanismo de división.

Para comprobar la teoría de que IRF5 es un ingrediente clave de esta terapia dual, los investigadores sometieron a prueba varias combinaciones de los fármacos en líneas celulares de cáncer de colon, sin y con IRF5. Por sí solo, irinotecan elimina 65 por ciento de las células en líneas con proteínas IRF5. Si se retiran las proteínas IRF5, la muerte celular desciende a 37 por ciento. Sin embargo, cuando los investigadores combinaron irinotecan e interferon, eliminaron más de 80 por ciento de células de cáncer de colon con proteínas IRF5.

"La combinación de estos fármacos no solo implica menos activaciones genéticas, sino también poder usar dosis menos altas de ambas drogas y limitar los efectos secundarios," explica Betsy Barnes, Ph.D.


No es claro aún si la terapia combinada funcionaría en otros tipos de cáncer, ya que IRF5 no está presente en muchos cánceres de la sangre. No obstante, como el cáncer de colon es la tercera causa principal de mortalidad por cáncer en los Estados Unidos, la Dra. Barnes y su equipo seguirán investigando en ratones alterados genéticamente con miras a crear una posible nueva estrategia para tratar la enfermedad.

El cáncer de colon ataca a más de 100.000 personas en los Estados Unidos cada año y causa la muerte de más de 56.000.

Esta investigación fue financiada por la Sociedad Americana de Cáncer y el Premio a Científicos Clínicos Jóvenes del Flight Attendant Medical Research Institute.

En Internet: www.hopkinskimmelcancercenter.org


MANTÉNGASE SALUDABLE

Memoria parlante para los pacientes con VIH

Un aparatito electrónico de bolsillo que transmite recordatorios para "tomar la medicina" ha sido todo un éxito entre las personas que viven con el VIH, cuya memoria se encuentra ligeramente afectada por el virus.

Investigadores de Johns Hopkins reportan que "Jerry" , como lo llama la mayoría de usuarios, es un aparato portátil, programable, para facilitar la tarea de tomar múltiples dosis de medicinas cada día en forma adecuada. Según un artículo publicado el 15 de septiembre en la revista Clinical Infectious Diseases, los pacientes con VIH, en especial los que sufren problemas leves de memoria por la enfermedad, se benefician grandemente de los recordatorios parlantes de Jerry.

Igual que un reloj de alarma, Jerry formalmente llamado DMAS (Disease Management Assistance System) enciende una luz y recuerda verbalmente al paciente las dosis exactas y el medicamento que debe tomar a las horas correctas. DMAS es recargable y pesa igual que un teléfono celular. Su programación computarizada controla el cumplimiento del régimen, permitiendo al médico descargar e imprimir un reporte para monitorear el apego del paciente al esquema de tratamiento.

"Una de las principales razones para no tomar medicamentos mencionados por los pacientes, es simplemente que se olvidan," indica la Dra. Adriana Andrade, M.P.H., profesora asistente de la División de Enfermedades Infecciosas. "Pensamos que un recordatorio verbal sería la mejor solución posible."

"En promedio, los pacientes con VIH, relativamente ingenuos sobre el tratamiento, hoy toman aproximadamente dos píldoras una vez al día, una gran reducción respecto a años atrás, cuando podían llegar a tomar docenas de medicamentos por semana," dice la Dra. Andrade. "Pero en cualquier esquema de tratamiento, los pacientes deben adherirse fielmente a su medicación porque el virus desarrolla resistencia fácilmente, más aún que muchas de las enfermedades infecciosas."

Cincuenta y ocho de los 64 pacientes completaron el estudio de cuatro meses. La mitad de los pacientes recibió un Jerry y asesoramiento sobre el apego al tratamiento, mientras que a la otra mitad se le dio únicamente asesoramiento. Los que tenían el aparato parlante tomaron su medicación 80 por ciento del tiempo, pero el otro grupo sólo 65 por ciento.

"Ojalá que otros aparatos como DMAS puedan evaluarse en estudios similares, incorporando las nuevas tecnologías de los buscapersonas de dos vías, teléfonos celulares o relojes de alarma especiales," agrega la Dra. Andrade.

El aparato DMAS utilizado en este estudio fue manufacturado por Adherence Technologies.

El financiamiento lo proporcionaron los Institutos Nacionales de Salud (NIH), el Centro de Investigaciones Clínicas Generales del Hospital Johns Hopkins y los Laboratorios Merck.

En Internet: www.hopkins-aids.edu


El Centro para Medicina Integrada ofrece nuevos programas a los pacientes de Hopkins

Johns Hopkins ofrecerá ahora algunos servicios de medicina alternativa basados en evidencias, incluidos la acupuntura, un programa de mente y cuerpo y un servicio de consultas, mediante el Centro para Medicina Integrada de Johns Hopkins (CIM, por sus siglas en inglés). El programa está diseñado para llenar el vacío de aquellos que desean explorar tratamientos alternativos comprobados no ofrecidos por los proveedores de salud tradicionales.

"Existe gran interés en la medicina alternativa e integrada entre los estadounidenses, quienes gastan más de US $27 mil millones al año en este tipo de cuidado de la salud," señala la Dra. Adrian Dobs, Directora del CIM y de la Unidad de Ensayos Clínicos de Hopkins. "CIM fue creado para probar y revisar científicamente otras alternativas de curación diferentes de la medicina a fin de determinar cuáles son provechosas, eficaces y seguras y cuáles no. Por eso es que ahora podemos ofrecer la acupuntura y los programas mente y cuerpo, que han comprobado ser eficaces para muchos pacientes."

CIM se fundó hace cinco años gracias a un financiamiento de US $7,8 millones de los Institutos Nacionales de Salud (NIH), con la misión de estudiar alternativas de tratamiento para el cáncer con la misma rigurosidad científica que Hopkins usa en otros ensayos clínicos. Un subsidio de la Fundación Sidney Kimmel para Investigación sobre el Cáncer está financiando ahora un nuevo programa de medicina integrada y complementaria para pacientes de oncología. Por ejemplo, las investigaciones comprueban cada vez más que la acupuntura es beneficiosa para aliviar ciertos tipos de dolor y efectos secundarios de varios tratamientos contra el cáncer. El Consenso sobre Acupuntura de NIH en 1997 apoya el uso de la misma para combatir las náuseas, vómitos y fatiga subsecuentes a la quimio o radioterapia. La Organización Mundial de la Salud reconoce que la acupuntura puede ser útil en más de 140 problemas médicos distintos.

Los cursos mente y cuerpo de diversa duración cumplen el propósito de ayudar a los pacientes a manejar sus respuestas emocionales al cáncer, así como los síntomas de la enfermedad. Se les enseña a utilizar imágenes guiadas, relajación, técnicas de respiración y meditación para mejorar el tratamiento y controlar el dolor.

"Nuestros programas se enfocan en mejorar las habilidades de afrontamiento y en desarrollar un plan personal para aumentar la eficacia de los tratamientos de quimio y radioterapia de estos pacientes, y al mismo tiempo reducir al mínimo los efectos secundarios," indica la Dra. Dobs.

También se ha establecido un servicio de consultas para ofrecer a los pacientes y sus proveedores orientación para escoger entre varias terapias complementarias a fin de decidir cuáles de ellas serían las mejores, y asegurarse de que cualquier hierba medicinal o medicamento no tradicional sea compatible con otros fármacos recetados por los médicos.


El PSA sigue siendo el mejor indicador del avance del cáncer de la próstata

A pesar de lo que recientemente han argüido algunos urólogos respecto a que medir la proteína sanguínea llamada antígeno prostático específico (PSA) no sería eficaz para predecir el riesgo de cáncer de próstata, un estudio de Johns Hopkins, que incluyó a más de 2.000 hombres, confirma que el PSA sigue siendo el mejor indicador de la probabilidad de recurrencia del cáncer después de la cirugía.

Los resultados del estudio demostraron que los hombres con niveles altos de PSA antes de la operación de la próstata tenían una probabilidad mucho más elevada de tener estadios de cáncer clínicamente más avanzados, evidencia de cánceres de grado más alto en el tejido extraído quirúrgicamente y propagación de las células cancerosas más allá de la próstata. Además, el aumento del PSA fue asociado significativamente con un mayor riesgo de recurrencia del cáncer después de la cirugía, incluso en hombres que tenían niveles de PSA más bajos antes de la operación.

El PSA es una proteína producida por las células de la glándula prostática. El cáncer de próstata puede aumentar el PSA, así que cuanto más alto el nivel de PSA, mayor la probabilidad de que el paciente tenga cáncer. Además, los valores más altos de PSA generalmente indican cánceres más grandes y más agresivos.

En el estudio participaron 2.312 hombres que se operaron de la próstata en Johns Hopkins entre 1992 y 2004. Todas las operaciones fueron realizadas por el Dr. Patrick C. Walsh, profesor y ex jefe de la cátedra de Urología.

"A partir de nuestro estudio y otros, queda claro que un solo valor de PSA es una medida sumamente útil del riesgo de avance de la enfermedad de un paciente después de la cirugía," señala el Dr. Walsh. "Sin embargo, es probable que observar cuán rápido incrementa el PSA a través del tiempo provea aún más información que un valor aislado."

El estudio fue patrocinado por los Institutos Nacionales de Salud (NIH), el Departamento de Defensa y la Fundación Americana para Enfermedades Urológicas/Asociación Americana de Urología.


NOVEDADES DE JOHNS HOPKINS MEDICINE INTERNATIONAL

Médicos de Hopkins realizan estudio en el desierto del Sahara

El Dr. Brian Krabak y la Dra.Brandee Waite, especialistas en medicina deportiva y rehabilitativa del Departamento de Ortopedia de Johns Hopkins, estarán nuevamente al frente del equipo médico de otra travesía por el desierto.

Después de haber tenido la experiencia, en marzo pasado, de dirigir el equipo médico de la carrera a través del desierto de Gobi organizada por RacingThePlanet®, ahora los médicos enfrentarán un nuevo reto. No solo liderarán un equipo internacional de voluntarios y médicos sino además aprovecharán la oportunidad para investigar el comportamiento de los atletas en una carrera de alta exigencia física como ésta.

"Mediremos desde la frecuencia cardiaca hasta la transpiración, y determinaremos cuáles son los límites de esta élite de atletas," indica el Dr. Krabak.

Nuevamente, como dice la Dra. Waite, uno de los grandes desafíos será la dura decisión de si un atleta lesionado debe seguir compitiendo, arriesgándose a empeorar la herida; decisión nada fácil frente a atletas que "arden de deseos por continuar".

Esta travesía es parte de la Carrera de los Cuatro Desiertos (Atacama en Chile, Gobi en China, Sahara en Egipto y Antártica). La tercera de la serie es ahora en Egipto. Tendrá lugar del 25 de septiembre al 1º de octubre en el gran desierto del Sahara: 250 kilómetros cruzando el lugar más cálido del planeta.

Incluirá a 100 atletas representando a más de 20 naciones del mundo, con el mismo número de competidores provenientes de Asia, Norteamérica y Europa. La carrera del Sahara durará siete días, divididos en seis etapas. Comenzando el 25 de septiembre por la mañana, los competidores tendrán que pasar por múltiples puntos de control hasta llegar a los cinco campamentos asentados diariamente. Cada etapa es prácticamente una maratón (abarca 42 kilómetros) pero hay además una etapa de 80 kilómetros que dura dos días, donde los competidores corren de noche guiados únicamente por cartuchos luminosos. Cada día solamente se provee una ración de agua y un lugar en una carpa de campaña. Los atletas deben llevar todas sus provisiones y equipo por la duración de la carrera, lo cual intensifica el enorme esfuerzo de llegar a la meta.

La carrera se desarrollará en un área impoluta y poco transitada del desierto del Sahara. El recorrido irá desde al Oasis de Farafra hasta el Oasis de Behariya, cruzando por los espectaculares desiertos Blanco y Negro. En el primero, aludido muchas veces como "pueblo fantasma", las esculturas de tiza natural, labradas por miles de años de erosión del viento, forman un escenario magnífico. El terreno a lo largo variará de dunas de arena a ríos secos y mesetas rocosas. En el camino, los competidores tendrán oportunidad de relajarse en varias termas naturales sulfurosas, antes de emprender el regreso a Cairo para finalmente llegar a las antiguas pirámides de Gizeh.

Habrá una extraordinaria diversidad entre los competidores. Las edades, por ejemplo, fluctúan desde individuos de 21 años como Han Jang de Corea, hasta la británica Laurie Brophy, de Gales, de 73 años. También estará Kyung Tae Song, un atleta coreano invidente quien entra a la carrera ayudado por su guía. Los participantes provienen también de profesiones diversas, incluyendo banca de inversión, leyes, capital-riesgo, medicina y docencia universitaria, entre otras.

Johns Hopkins Medicine International llevará un diario en el sitio Web www.jhintl.net, así como en los sitios Web en coreano ( www.hopkinskorea.com) y en español ( www.saludhopkins.com).

Posiblemente también se grabe un video-diario, ya que la Oficina de Telemedicina de Johns Hopkins transmitirá la carrera vía satélite desde los diferentes puntos de control.


Ex paciente de Johns Hopkins Medicine International publica un libro que elogia al Centro de Vasculitis

Laura Becker, quien fue paciente de Johns Hopkins Medicine International y del Centro de Vasculitis de Johns Hopkins, visitó el hospital la primera semana de septiembre para compartir con los médicos y el personal su libro recién publicado "Caminar con el alma".

A más de ser un resumen de su jornada para afrontar el dolor, tanto físico (le diagnosticaron vasculitis, una enfermedad autoinmune, en 1997) como emocional (su divorcio), el libro describe también muchos de los tratamientos alternativos que intentó a lo largo.

Laura Becker elogia al Hospital Johns Hopkins, donde fue tratada de 1998 al 2002, al Centro de Vasculitis (inaugurado poco tiempo después de su diagnóstico), al ex médico de Hopkins Dr. Hossein Nousari y a todo el personal del Centro de Vasculitis y de la Oficina de Servicios Internacionales (hoy, Johns Hopkins Medicine International).

"Aunque el libro está escrito en español", dice la Sra. Becker, "estoy segura de que a la gente le interesará mi historia. En Hopkins conocí a muchas personas cuya primera o segunda lengua es el español. Tal vez pronto lo haga traducir al inglés."

Se donaron ejemplares del libro para los archivos de Johns Hopkins como también a Johns Hopkins Medicine International.


Este es un servicio de Johns Hopkins Medicine Internacional para nuestros amigos en todo el mundo. Puede utilizar el icono debajo para reenviarlo a un amigo
ccostab1@jhmi.edu •  Johns Hopkins Medicine International